Flux capacitor



Acabo de enterarme con cierta pena de que el «condensador de fluzo» no existe, que es una mala traducción de flux capacitor. Bien, no pasa nada; lo que yo quería contarles es que he leído una entrevista de Punset a Mihaly Csikszentmihalyi y en estos momentos me debato entre el estado de flujo que me ha producido la entrevista y el estado de flujo de intentar pronunciar ese apellido en vano.

El «estado de flujo» es esencialmente eso: la capacidad de concentrar la energía psíquica y la atención en planes y objetivos de nuestra elección, y que se siente que vale la pena realizarlos porque se ha decidido este tipo de vida, y se disfruta cada momento en lo que se hace.

6 Revelaciones:

Helter dijo...

Pues esa definición que ha puesto del estado de flujo se parece bastante a la que tengo en mi cabeza de la felicidad. En cambio, las palabras "estado de flujo" no sé por qué me hace pensar en a qué huelen las nubes.

Harry Sonfór dijo...

Oiga, que no sé cómo dice Arkab que es difícil pronunciar ese nombre. Mire: Mihaly Csikszentmihalyi, Mihaly Csikszentmihalyi, Mihaly Csikszentmihalyi. Más fácil no puede ser.

Arkab dijo...

Helter, pues a mí me huele a correrse de gusto.[Lo siento, tenía que decirlo].

Bueno, Harry, es que usted es una de las pocas personas que yo conozco que sabe distinguir a las suecas, sin verlas, sólo por el acento de la región escandinava en la que nacieron.

Trikki dijo...

Oiga, que yo no pronuncio bien ni copiando y pegando.

Arkab, está usted más desbocado que la Milá, que no sé que le pasa este año pero que parece que se fuma algo antes de cada prográma.

Helter dijo...

Por favor, no tiene de qué disculparse, Arkab. Que está en su casa y ya sabemos todos que este blojs, muy muy decente, no es. Y así nos gusta.

Harry Sonfór dijo...

Pues yo entraba en este blogs porque pensaba que era decente.


The Goldfinch Carel Fabritivs (1654, año de su muerte)

Ernst Haeckel

Ernst Heinrich Philipp August Haeckel
(* 16. Februar 1834 in Potsdam; † 9. August 1919 in Jena)
war ein deutscher Zoologe und Philosoph.

Portraits

Lithographies

Kunstformen der Natur


El órgano fantasma

«Cuenta Montaigne que cuenta el piadoso Santiago de la Vorágine que en un pueblo de Alsacia vivía un hombre que tenía adherido a su cuerpo el cuerpo más pequeño de otro hombre, una especie de bebé descabezado que se clavaba a su huésped más grande a partir del cuello. Un médico peregrino se ofreció a extirpar la anomalía con ayuda de un cirujano local. Una vez concluida la operación, el paciente se mostró muy agradecido y contento. El médico peregrino no le cobró un céntimo y a cambio sólo le pidió que le dejara llevarse el cuerpecillo extirpado y convenientemente disecado para exhibirlo por doquier como prueba de su talento. Semanas después, el paciente empezó a dar señales de una terrible melancolía: decía seguir sintiendo la presencia de aquel cuerpecillo, como si aún lo llevara adherido a sus carnes y declaraba que su ausencia le hería el espíritu mucho más que otrora su presencia el cuerpo. Según algunos comentaristas, el hombre acabó vagando por la tierra como un alma en pena. Otros autores afirman que el paciente sencillamente murió de tristeza dos meses después de la cirugía. Respecto a la suerte del médico el veredicto de todos es unánime: pagó su vanidad con la muerte a manos de unos salteadores de caminos». Monstruos y fenómenos extraordinarios de la Edad Media, Patricio Ferrufino S.J.
Citado por Santiago Cárdenas